Baby Face



ベイビーフェイス
どうしたの?
そんなふうに落ち込んでるからあきらめたように見えるわ

ベイビーフェイス
ねぇ どうしたの?
あのね、あなたの顔の長さが10フィートくらいになっちゃってるってこと、気づいてる?
小さなため息をついて
泣く必要はないんだよ
それはもう悪くなることはないから

ベイビーフェイス
何があなたの気がかりなの
そのせいで、すべての時間を無駄にしているように見えるわ
さぁ おいで

ベイビーフェイス
ここにいい考えがあるわ
ほら、このでっぱり。これはあなた自身で、あなたはそれに自分でつまずいているの
これを全部片付けて
だってね、「これから」があるから そのために
……そんなに悲しそうな顔をしないで

笑ってよ もうそんなのは放っておけばいいわ
太陽の光をコントロールして
あなたにおもしろい冗談を言うわ
そしたらもっとたくさん笑ってね

笑ってよ そうすれば生きているということが今
どんなに楽に、そして単純になりえるのかわかるから

やってみればいいの
あなたを信じましょう

ベイビーフェイス
ここに、あなたがするべきことを教えてあげるわ
あなたのために、ひとつかふたつ、ちいさなメロディーを歌ってあげて

ベイビーフェイス
何の問題もないわ
あなたのしあわせが、あなたの中にあることを知るでしょう
あなたの中で
あなたは

試してみなくっちゃ

ベイビーフェイス
しかめつらを解いてよ
それが上下逆さまであるとあなたの口で伝えて
小さなため息をついて
泣く必要はないんだよ
やめて、悲しそうにしないで

笑って もうそんなのは放っておけばいいわ
太陽の光をコントロールして
あなたにおもしろい冗談を言うわ
そしたらもっとたくさん笑ってね

笑ってよ そうすれば生きているということが今
どんなに楽に、そして単純になりえるのかわかるから

やってみればいいの
あなたを信じましょう

笑ってよ もうそんなのは放っておけばいいわ
風がどっちに向かって吹こうと問題じゃない
だってどこにでもチャンスはあるから
成長するのをただ待ちかまえていましょう

ありのままでいてね
だって今のあなたは星の光でさえも魅了することができるのだから

笑って
そうすれば今、世界は笑うでしょう
笑って
そうすれば今、太陽はきらめくでしょう
笑って
そうすれば、全世界はあなたのために微笑むでしょう

それはすべてあなたがしないといけないの
それはすべてあなたがしないといけない

ベイビーフェイス
さぁおいで
世界に向かってただ微笑んで




  back



TIMさんステキすぎ……といっても私の訳では微妙なところが多いです;
まずベイビーフェイス、はいろいろ訳し方があるのでモネはまんまにしてしまいました。
そのほうが雰囲気いいかなーなんて思うし、ニックネームで呼びかけてるみたいになるよってに。
あと、「太陽の光をコントロール〜…」はかなりあやしいところです。
そこだけは、読むときみんな失明してほしいくらいあやしいです。

いちおう英語を職にしてる方に相談しながら訳したので大丈夫だと思うのですが…(太陽のとこはちゃんと聞かなかった)
もし「こうじゃないのかな?」って思うところありましたらモネまでお便りください***


55 STREET / 0574 W.S.R / STRAWBERRY7 / アレコレネット / モノショップ / ミツケルドット